Jewel-ähnlicher Fischkreis kreisen das Unterwasserriff, während Hunderte von Haie sie in Packs gejagt haben.

Der Satz ist grammatikalisch falsch und etwas verwirrend. Hier ist eine überarbeitete Version, die sinnvoller ist:

juwelenartiges Fisch fuhren um das Unterwasserriff, ihre leuchtenden Farben ein starker Kontrast zu den lauernden Schatten von Hunderten von Haien.

Hier ist der Grund, warum der ursprüngliche Satz problematisch war:

* angespannte Inkonsistenz: Der Satz verwendet sowohl die vorhandene Zeitform ("Kreis") als auch die Vergangenheitsform ("gejagt"). Dies schafft eine verwirrende Zeitleiste.

* unangenehme Phrasierung: "Hunderte von Haie haben sie in Packs gejagt" klingt ein bisschen klobig und vermittelt die dynamische Aktion der Szene nicht ganz.

* Mehrdeutigkeit: Der ursprüngliche Satz impliziert, dass die Haie derzeit den Fisch jagen, was aus dem Wortlaut nicht klar ist.

Der überarbeitete Satz verdeutlicht die Zeitform, fügt lebhaftere Bilder hinzu und vermittelt ein Gefühl der Gefahr und Spannung in der Szene.